高橋輝次編著『誤植読本』(東京書籍・2000)では、印刷物に多く係わってきた著述家や編集者が、誤植にまつわるエピソードをいくつも紹介している。
新聞紙の有名な誤植であるらしいから、言わずもがなであるが、著者(戸垣)にはウォータールー橋の挿話が印象的であった。
テムズ川にウォータールー橋が架かったとき、渡り初めに望んだビクトリア女王は、橋を渡った(pass)と記者は書いたつもりが、小便をした(piss)ことになってしまった。
まさかありえないと分かりつつも、まさか本当にしたのか、とか、ちょこっと漏らしたのかとかいくらかでも勘繰られてしまうところが罪深い。
誤植にも種類があり、意味の通らない誤植は比較的罪が軽い。「基礎知識」が「墓礎知識」になっていたとしても、大方は「基礎」と正しく解するだろうし、頭で「基礎」と処理し読み進めてしまって誤植に気づかないかもしれない。
他方、これも有名な話らしいが、「諸諸の事情」で遅れたと弁解したはずが「諸諸の情事」になったとしたら、文字の逆転に思い至るまでの時間に差はあれ、その間読者の邪推を誘うのではないか。意味は通ってしまうだけにいろいろな意味で罪深いといえる。
新聞紙の有名な誤植であるらしいから、言わずもがなであるが、著者(戸垣)にはウォータールー橋の挿話が印象的であった。
テムズ川にウォータールー橋が架かったとき、渡り初めに望んだビクトリア女王は、橋を渡った(pass)と記者は書いたつもりが、小便をした(piss)ことになってしまった。
まさかありえないと分かりつつも、まさか本当にしたのか、とか、ちょこっと漏らしたのかとかいくらかでも勘繰られてしまうところが罪深い。
誤植にも種類があり、意味の通らない誤植は比較的罪が軽い。「基礎知識」が「墓礎知識」になっていたとしても、大方は「基礎」と正しく解するだろうし、頭で「基礎」と処理し読み進めてしまって誤植に気づかないかもしれない。
他方、これも有名な話らしいが、「諸諸の事情」で遅れたと弁解したはずが「諸諸の情事」になったとしたら、文字の逆転に思い至るまでの時間に差はあれ、その間読者の邪推を誘うのではないか。意味は通ってしまうだけにいろいろな意味で罪深いといえる。
PR
COMMENT

